快速通道

  • 1
  • 2
  • 3

最新通知公告

您当前的位置是:首页 > 多彩剑河 > 人文剑河

苗族剪纸

  • 字体:
  •     打印本页    |     关闭本页    

苗族剪纸俗称“苗族花纸”、“剪花”、“绣花纸”,苗语称之为“西给港”、“西给榜”。“西”即汉语“纸”之意,“给”即汉语“剪”之意,“港”即汉语“虫”之意,“榜”即汉语“花”之意。苗语所称的“虫”,有时是对动物的一种泛称,非专指昆虫,如虎称为“大虫”,蛇称之为长虫,蝶蛾可称虫,蛹亦可称虫,故“西给港”、“西给榜”翻成汉语,即分别为“动物剪纸”、和“花朵剪纸”之意。

苗族剪纸,历史悠久,是一种与他们生活紧密相关的一种民间艺术。在贵州省黔东南一带苗族中世代传唱的《苗族古歌·跋山涉水》一节中就有剪纸的叙述。歌中描述苗族先民远古时期从“东方”(苗族早期生活的长江中下游)向“西方”(今贵州、湘西)大迁徙的情景,“姑姑叫嫂嫂,莫忘带针线,嫂嫂叫姑姑,莫忘带剪花。”苗族历史上的这次大迁徙,是民族性的集体大转移,即使在这样艰辛的环境,妇女仍把针线、剪花当做十分重要的事项,可见剪纸(剪花)和刺绣早就成了一对孪生姊妹。他们穿着的那些彩衣、花鞋、背裙、褡裢、荷包、童帽、帐帘和围兜上所绣出的那些千姿百态的花草鸟虫、栩栩如生的刺绣,哪样都离不开剪纸。

苗族剪纸纹样古朴、奇谲、充满着浪漫色彩,作品丰富多彩,不计其数。其中,有反映苗族远古神话内容的《姜央造人》。传说远古时候,恶神雷公放洪水淹没天下,想要毁灭人类。苗族的始祖神姜央坐在葫芦里幸免遇难。洪水过后,姜央用泥捏人,重造人类。可是新捏出来的人不会讲话,他便派鬼去问天。天告之砍竹子来烧,待竹子爆出声音来人就会讲话了。姜央如法去做,人果然开口说话了。它的左上角是天神,靠天神的一只葫芦里是躲过洪水之灾的姜央;天的右下侧,生着鸟嘴,头戴冠胜的怪人即问天的鬼。左下角捏泥人的 ,便是苗族造人的始祖姜央。将这些神、鬼、人连接起来的是生生不息、牵枝引蔓、开花结果的葫芦,周围还点缀以泥团和逐渐做成的小泥人。画面以生动的手法,把不同时空的物象摆放在一幅构图中,表现了民间美术造型中别具一格的超时空构图法。

《老鼠娶亲》则表现了一个广泛流传于全国的"鼠婚"故事。画面用常见的二鼠抬轿式结构表现老鼠娶亲的典型场面,拟人化处理后的老鼠显得十分逗趣可爱。轿顶上一对被夸张得硕大的凤鸟和穿插其中的蝴蝶,又渲染出浓郁的民族地域色彩。


分享:
  • 上一篇
  • 下一篇